Deux poèmes par
Marlène Rigaud Apollon.
Le plus supérieur des deux se lit avec la nouvelle Lucette dans Paroles d'Haïti.
Femmes d'eau se lit par exemple
quand vous avez vu le film de Jørgen Leth Haiti. Uden titel.
Le plus supérieur des
deux...
La supériorité
des uns
Monsieur Kesedio
Madame Kesekwette
Mademoiselle Kesediole
La supériorité
des uns
|
|
supériorité f overlegenhed
Kesedio = Que c’est idiot
Kesekwette = Que c’est chouette
Kesediol = Que c’est drôle
désolant fortvivlende
|
Fiche de travail:
Traduisez les trois premières
lignes du poème.
Le poème parle de trois personnes,
lesquelles?
1. Monsieur:
Faites une déscription
de ce monsieur en utilisant vos propres mots.
2. Madame:
Comment la poétesse
indique-t-elle que la dame est riche?
Quelle est l'importance
de la grand-mère? D'où vient-elle?
Quelle est votre
impression de la dame?
Elle est de "bonne
souche". Qu'est-ce que cela veut dire?
3. Mademoiselle:
Faites une description
de la fille en utilisant vos propres mots.
Quel est le rapport
entre ce poème et l'histoire de Lucette?
Expliquez les lignes qui ouvrent et
terminent le poème.
Faites un résumé du
poème en cinq phrases.
Femmes d'eau
On les rencontre à la fontaine
On les rencontre à la rivière
D'autres enfin étendent leur linge
On les rencontre jour après jour
Marlène Rigaud Apollon
|
fontaine f
vandpost
calebasse f beholder lavet af et udhulet græskar bidon de fer blanc m blikspand plein à ras bord fyldt til randen par à-coups i skvulp s'insinuer trænge ind espièglement skælmsk imbiber fugte du dedans indefra faire le plein fylde op qui..qui nogle…andre bouche d'eau f vandhane bandé spændt jambes écartelées med benene vidt fra hinanden parer tage af le bassin.. bassinet som opsamler vandet accroupi siddende på hug coupole f kuppel vaisseau m ka cuvette f vaskefad bokite f (bucket) spand calebossé bulet battre de la bouche snakke livligt se chamailler skændes prendre de l'élan få styrke faire ses ablutions vaske sig
étendre brede ud
sirène f havfrue
|
La Sirène par Fernand Pierre